Traduire un acte de naissance

Vous avez besoin d'une traduction certifiée de votre acte de naissance dans une autre langue ? Calculez votre prix et commandez la traduction certifiée de votre acte de naissance avec un délai garanti !

Qualité professionnelle
Disponible dans toutes les langues
Respect du délai garanti à 100 %

Commandez votre traduction jurée en 3 étapes

Traductions depuis 2008

Un acte de naissance traduit prouve que vous êtes bien la personne que vous prétendez être. Il s'agit d'un document officiel que vous pouvez utiliser à différentes étapes de votre vie. Par exemple, un acte de naissance est souvent exigé lorsque vous déménagez dans un autre pays. Un acte de naissance est également souvent requis lorsque vous souhaitez enregistrer des enfants ou d'autres membres de la famille dans le registre de l'état civil.

L'acte de naissance est un document établi par un officier de l'état civil lors de la déclaration de la naissance d'un enfant. 

L'acte de naissance est également connu sous le nom de certificat de naissance. Il s'agit d'une déclaration indiquant le lieu, le jour et l'heure de la naissance, le sexe de l'enfant, son nom et ses prénoms, ainsi que les noms, la résidence et la profession des parents et/ou des déclarants et des témoins.

Si, par exemple, vous envisagez de déménager à l'étranger, un organisme étranger vous demandera une traduction de votre acte de naissance.

Pour la traduction d'un acte de naissance ou d'un certificat de naissance, vous avez besoin d'un traducteur assermenté.

Vous pouvez demander une copie ou un extrait de votre acte de naissance à l'administration communale du lieu de naissance, au guichet du service Population. Si vous avez une carte d'identité électronique (eID), vous pouvez généralement demander une copie ou un extrait de l'acte de naissance en ligne via le guichet électronique de votre commune.

Votre certificat de naissance est traduit de manière professionnelle et efficace par nos traducteurs assermentés dans n'importe quelle langue souhaitée et selon le délai indiqué. Vous ne devez pas vous déplacer pour commander votre traduction. Tout se passe en ligne et vous recevez votre traduction assermentée par courrier recommandé à votre domicile.

L'option la plus courante consiste à traduire un acte de naissance en anglais. Le caractère international de l'anglais garantit que votre document soit reconnu et accepté (presque) partout dans le monde.

Avez-vous besoin d'une traduction d'un acte de naissance en anglais ou vers une autre langue ? 

Calculez votre prix dès maintenant au dessus de la page et commencez votre traduction assermentée !


Témoignages de nos clients

Je leur ai déjà commandé deux traductions assermentées, un titre universitaire et un acte de naissance, vers l'anglais et le néerlandais. Les traductions ont été propres et rapides (3 jours ouvrables) dans les deux cas. Ils ont également une réponse rapide à toute question. Recommandé.
Javier Collado 16-04-2024
Ce service était excellent. Ils ont communiqué avec moi rapidement à toutes les étapes de la traduction.
Mel Mccall 07-08-2023
Service excellent. Étant expatriée, pour mes formalités administratives communales, j'ai dû faire traduire mes actes de naissance et de mariage de l'anglais vers le français et j'ai également dû faire légaliser le document par le SPF justice. Service très professionnel, sympathique, réactif et de qualité. J'ai également fait les travaux de papier à temps. Merci pour l'excellent service et pour avoir rendu la vie plus facile et merveilleuse.
Senthil Kumaravel 14-01-2022

Comment ça marche ?

Introduisez une demande et voyez à l'avance le prix et la date de livraison de votre traduction.

1Sélectionnez vos langues et téléchargez le document
2Passez votre commande de traduction et payez directement
3Nous traduirons votre document dans les délais impartis
4Recevez votre traduction par voie électronique ou par courrier